Какая она богатая, наполненная интересностями и характерными диалектами. Речь идет, конечно же, об украинском языке, который начал формироваться очень и очень давно. В разных регионах он звучит по-своему, что не мешает нам понимать друг друга. Как говорят житомиряни? Неужели есть особенности в нашем произношении или в использовании особых слов, указывающих, откуда мы? Именно такой информацией Я Житомирянин поделится.
Наречие (говоры)
Украинский язык не существует сам по себе, он сродни славянским языкам, поэтому сходства не случайны.
Житомирщина входит в Юго-западное наречие (говор), а именно в Волынский. Волынско-подольский диалект особенный тем, что объединяет в единое целое и волынские, и подольские говоры. Они получили распространение на территории Волыни и Подолье.
Украинское Полесье принято делить на три части.
- Западная, которая включает Ровенщину и часть Волыни.
- Центральное и среднее, то есть Житомирщина и северные районы Киевщины.
- Восточная часть, ее пополняет район Сумщины, Черниговщины и левый берез Днепра Киевщины.
Хорошо знакомое шутливое изречение, очень точно характеризующее житомирских полищуков:
«Коли булі малі, носілі постолі, а віросли велікі, то носім черевікі».
Житомирян можно узнать «на слух», ведь на житомирском Полесье практически нет «ы», а при произношении особенно чувствуется мягкость. Для Коростенского района, например, характерно «и», или «ы» максимально приближенное к «ы».

Простые примеры
Привычные для нас слова в разных регионах называют по-разному. В том же Полесье названия разные, следует рассмотреть подробнее несколько примеров.
- Тряпку в Ровно называют «шмата», а вот в некоторых районах Житомирщины, Хмельницкой области можно услышать «вонуча», «гонуча».
- В Житомирской области можно услышать не чердак, а вышка. Для сравнения на Буковине это будет «подря», «пуд» или «под».
- Сковороду в Житомирской области называют «пательня».
Диалектные формы
Не только слова могут быть диалектными, но и формы:
- сидю (а не сижу);
- ходе, робе (а не ходит);
- бурак (а не буряк).
Следует добавить и своеобразные звуки, характерные как раз для сел Житомирщины, Киевщины и Черниговщины: уо (пуозно, куонь), или ие (лиес, хлиеб).

Как сформировались диалектные группы?
Специалисты убеждены, что разделение диалектов на северные и южные еще более древнее, чем сам украинский язык. Исторически так сложилось, что наш родной язык возник благодаря слиянию этих диалектных группировок. Просто звукоизменения в североукраинских и южноукраинских диалектах проходили по-разному.
В связи с распространением диалектов возникает логичный вопрос: стоит ли ревностно бороться за чистоту языка? В первую очередь, нужно понимать, что «чистота речи» – это относительное понятие. Как и сами диалекты для кого-то могут показаться довольно странными, но это неотъемлемая часть региона и проживающих на ее территории людей. Это не делает украинский язык худшим или грязным, он так и остается родным, красивым и благозвучным. А диалекты? Они разные, порой интересные, но все равно наши.